The RVV 500 entails a new type of delivery process. | La RVV 500 implica un nuevo tipo de proceso de entrega. |
The most frequent type of delivery today is by truck. | El modo de expedición más habitual es actualmente por camión. |
Delivery times depend on the type of delivery selected. | Los plazos de entrega dependen del tipo de entrega seleccionado. |
Prices depend on the type of delivery and the weight of the package. | Los precios dependen del tipo de entrega y el peso del paquete. |
In the next step you select the type of delivery and payment. | En el paso siguiente seleccione el modo de envío y de pago. |
This depends on the type of delivery chosen. | Depende del tipo de envío elegido. |
At your request we can send the IDL and other type of delivery. | En su solicitud, puede enviar los desplazados internos y otro tipo de entrega. |
The costs depend on the type of delivery. | Los costes varían dependiendo del tipo de transporte empleado. |
Continue reading to learn about the process and possible risks of this type of delivery. | Continúe leyendo para aprender sobre los procesos y los posibles riesgos de este tipo de parto. |
I am not accustomed to this type of delivery of service from any Company online. | No estoy acostumbrado a este tipo de prestación de servicio de cualquier empresa en línea. |
