These sectors contributed more than two-fifths of the GDP value added and to export earnings. | Estos sectores contribuyeron con más de dos quintas partes del valor añadido del PIB y los ingresos de exportación. |
Over two-fifths of developing-country exports are to other developing countries. | Más de las dos quintas partes de las exportaciones de los países en desarrollo se dirigen a otros países en desarrollo. |
However, approximately two-fifths of Australia's Muslims live in Melbourne, and originate from over 70 countries. | Sin embargo, aproximadamente dos quintos de los musulmanes australianos viven en Melbourne, y provienen de más de 70 países[2]. |
If there are four sons, the elder receives two-fifths (40 percent), and the others receive one-fifth each (20 percent). | Si hay cuatro hijos, el mayor recibe dos quintos (40%) y los demás reciben un quinto cada uno (20%). |
Take housing, which can represent a quarter to two-fifths of a typical household's budget. | Tómese por ejemplo el caso de los gastos de vivienda, que representan entre un cuarto y dos quintos del presupuesto de una familia típica. |
The cabinet decided that three-fifths of the reductions must be domestic measures, and the other two-fifths can be from offsets taken abroad. | El Gobierno decidió que tres quintas partes de las reducciones deben lograrse con medidas internas, y las otras dos mediante compensaciones en el exterior. |
Paragraph 2 - The non-renewal of the concession or permission shall depend on approval by at least two-fifths of the National Congress. | La no renovación de la concesión o permiso dependerá de la aprobación de al menos, dos quintos del Congreso Nacional, en votación nominal. |
It typically allocated two-fifths of the revenue to offshore investments and accumulated financial reserves of 125% of GDP by 1998 (IMF, 1999). | Por lo general, asignó dos quintos de los ingresos a inversiones en el extranjero, y en 1998 acumulaba un 125% del PIB en reservas financieras (FMI, 1999). |
On the other hand, unit labour costs, which account for more than two-fifths of the total unit cost, decreased significantly over the period considered. | Por otra parte, los costes laborales unitarios, que suponen más de dos quintos de los costes unitarios totales, disminuyeron perceptiblemente durante el período considerado. |
While the percentage online has doubled since 2008, over two-fifths of the region are yet to be connected to the internet[5]. | Aunque el porcentaje de personas con internet se ha duplicado desde 2008, más de dos quintos de la población de la región todavía no se ha conectado a internet[5]. |
