Regateo durante horas hizo que la mañana transcurriera sin darnos cuenta. | Bargaining during hours caused that the morning passed quickly. |
Solo no esperaba que transcurriera tan rápido. | I just didn't expect it to go by this fast. |
Luego, después de transcurriera algún tiempo, volvíamos. | Then, after some time would go by, we'd go back. |
Es como si todo transcurriera en cámara lenta. | It's like everything's going in slow motion. |
La IE lamenta profundamente que el tiempo que Jalila pasó en prisión transcurriera en condiciones precarias. | EI deeply regrets that Jalila's time in prison occurred under difficult conditions. |
Desde adolescente tuviste claro que aquí no querías que transcurriera tu vida. | Since tour teens you had it clear that you didn't want to spend your life here. |
Katlyn fue muy servicial y se aseguró de que todo transcurriera sin problemas, yo no cambiaría nada. | Katlyn was really helpful and made sure everything ran smooth, I wouldn't change a thing. |
Muchos miembros de la OSCE pensaban que no podían celebrarse antes de que transcurriera un año. | Many members of the OSCE thought that they could not be held for at least a year. |
Regateo durante horas hizo que la mañana transcurriera sin darnos cuenta.Aquí, en Mibladen, todo el mundo tiene algo que ofrecer. | Bargaining during hours caused that the morning passed quickly.Here, in Mibladen, everybody has something to offer. |
No es correcto pensar que si hoy transcurriera sin cambios, entonces mañana ocurriría lo mismo. | It is not right to think that if today has passed unchanged, then tomorrow will also pass in the same way. |
