Correcto, así que trancó la puerta desde afuera. | Right, so he locked the door from the outside. |
Ella probablemente trancó la puerta y no saldría | She probably locked the door and wouldn't come out. |
Frente a ese hecho, acudió a la conserje del edificio para preguntarle si sabía en cual apartamento se estaba quedando la persona que me trancó mi carro y con la cual tuve el incidente ya descrito. | Seeing that, she went to the Concierge to ask in which apartment the person who had blocked her car was staying and with whom Ms. Rios had had the incident described earlier. |
Alguien estacionó delante de mi entrada y me trancó. | Somebody parked in front of my driveway and blocked me in. |
Era una temeridad intentar recuperar el tranco perdido con rapidez. | It was foolhardy to try to recover the lost time quickly. |
Tranco Terminal se ocupa incluso del transporte de coche en ámbito nacional. | Tranco Terminal takes care also of the transport of car in national within. |
¿Por qué tranco la puerta? | Why you got to lock the door? |
¿Por qué me tranco afuera? | Why did you just lock me out? |
Parte posterior elástica en el tobillo para facilitar el tranco. | Elastic back collar for easier stride. |
Lajud cruzó la calle, lejos de ellos, sin apresurar el tranco, según un testigo. | Lajud crossed the street, away from them, without speeding up his pace, according to a witness. |
