¿Me traicionaste para venir aquí a trabajar en esto? | You betrayed me to come here to work on this? |
Me traicionaste y tuviste un desliz con otro hombre. | You betrayed me and had an affair with another man. |
Me traicionaste después de todas tus promesas de amor. | You betray me after all your promises of love. |
Entonces, tú me traicionaste para mantener a Daniel con vida. | Back then, you betrayed me to keep Daniel alive. |
Y nadie piensa que traicionaste a tu país. | And no one thinks that you betrayed your country. |
Vale, pero eso no cambia el hecho de que nos traicionaste. | Well, that doesn't change the fact that you betrayed us. |
Nos traicionaste, no solo a la Quinta Columna, sino a mí. | You betrayed us, not just the Fifth Column, but me. |
Te di siete años de mi vida... y me traicionaste. | I gave you seven years of my life... and you betray me. |
Abrí la puerta a mi corazón, ¡y me traicionaste! | I opened the door to my heart, and you betrayed me! |
Pero con todo lo que hice por ti, me traicionaste. | But after all I've done for you, you betrayed me. |
