Durante este tránsito [Rittenhouse] observó que Venus posee una atmósfera. | During this transit [Rittenhouse] observed that Venus has an atmosphere. |
Nuestros socios Euromed son países de destino, tránsito y origen. | Our Euromed partners are countries of destination, transit and origin. |
Yo estaba en un tránsito de Calcuta a Nueva York. | I was on a transit from Calcutta to New York. |
Coste del servicio para vuelos con tránsito (vía Madrid) | Cost of the service for flights with transit (via Madrid) |
Ford tránsito de 2017, hasta 6 personas en el mismo precio. | Ford transit of 2017, until 6 persons in same price. |
La traducción es el lenguaje de un sujeto en tránsito. | Translation is the language of a subject in transit. |
Kombucha reechilibreaza flora intestinal y así mejora el tránsito intestinal. | Kombucha reechilibreaza intestinal flora and thus improves the intestinal transit. |
Trate de ayudar a recoger la energía verde en tránsito. | Try to help him collect the green energy in transit. |
Algo una manera inventiva de pasar el tiempo en tránsito. | Rather an inventive way to pass the time in transit. |
Traslado y tránsito de cerdos en los Estados miembros afectados | Movement and transit of pigs in the Member States concerned |
