Is there no need for these too to be selected? | ¿No hay necesidad de que éstos también ser seleccionado? |
Many thanks too to Mrs Hoff for her report. | También desearía expresar mi agradecimiento a la Sra. Hoff por su informe. |
Your back needs a good stretch too to keep it both strong and flexible. | La espalda también tiene que estirarse para mantenerse fuerte y flexible. |
We welcome them too to this meeting of the Conference on Disarmament. | A ellos también les damos la bienvenida a esta sesión de la Conferencia de Desarme. |
Lynn–Will they be ascending with us humans, and Earth Gaia, too—to 5D? | Lynn – ¿Ascenderán ellos con nosotros los seres humanos, y la Tierra Gaia, también – a 5D? |
I was scared of him too to be honest. | Yo también le temía, a decir verdad. |
We struggle too to enact the values we all say we hold as Canadians. | También nos cuesta poner en práctica los valores que decimos tener como canadienses. |
Mary is calling you too to this prayer of contemplation, just as she has taught at Medjugorje. | María también te llama a ti a esta oración de contemplación, como ha enseñado en Medj. |
This man has a lobby record too to the eyes of the polluting industries[10]. | También él cuenta con un gran aval de lobby ante los ojos de las industrias contaminantes[11]. |
Our thanks too to the officials who give you such good support. | También doy las gracias a los funcionarios que tan bien le apoyan a usted en su trabajo. |
