Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Poco a poco van dominando la capacidad –y la paciencia– para compartir, colaborar, negociar, tomar la delantera y seguir al líder.
They gradually master the ability (and patience) to share, cooperate, negotiate, lead, and follow.
La Unión Europea debe tomar la delantera a ese respecto.
The European Union must take a lead in this matter.
Si la pelea debe parar, alguien debe tomar la delantera.
If the fighting's to stop, one must take the lead.
Y el Tesla de Elon Musk parece tomar la delantera.
And Elon Musk's Tesla appears to take the lead.
Tú ibas a tomar la delantera, yo quería un hijo.
You would take the lead, I wanted a child.
En este terreno, las fintech pueden tomar la delantera.
In this context, fintech can take the lead.
Parece difícil de creer que acaba de tomar la delantera.
Seems hard to believe he just took a header.
Ahora tienen la oportunidad de tomar la delantera.
Now they have an opportunity to take the lead.
Tengo una idea, pero vas a tener que tomar la delantera.
I have an idea, but you're gonna have to take the lead,
No vas a tomar la delantera en este.
You are not taking the lead on this one.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com