Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Quiero decir, él no quiere tomar el camino más fácil.
I mean, he doesn't want to take the easy way.
Así que vas a tomar el camino más fácil, ¿eh?
So you're gonna take the easy way out, huh?
Oh, eh-eh, no obtiene para tomar el camino más fácil, Ivy.
Oh, huh-uh, you don't get to take the easy way out, Ivy.
Ves, eso es lo que consigues por tomar el camino más fácil, Chris.
See, this is what you get for taking the high road, Chris.
No puedo tomar el camino más fácil.
I can't take the easy way out.
Ya sabes, siempre queremos tomar el camino más fácil, ¿no es así?
You know, we always want to take the easy way out, don't we?
Voy a tomar el camino más fácil.
I'm gonna take the high road.
Un niño pequeño perdió hoy un padre porque quería tomar el camino más fácil.
A little boy lost a father today because you wanted to take the easy way out.
A medida que madura, sin embargo, aprende que no puede tomar el camino más fácil.
As he matures, however, he learns that he cannot take the easy way out.
No sería la primera vez que vemos a alguien tomar el camino más fácil.
It wouldn't be the first time we've seen someone try to take the easy way out.
Palabra del día
el patinaje