Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
Just time for you to smarten up.
El tiempo justo para que te arregles.
Instead of telling the world to smarten up, smarten up yourself.
En lugar de decirle al mundo que se embellezca, embellézcanse ustedes.
In some games on this topic have to smarten up on the job.
En algunos juegos, sobre este tema tiene que espabilarse en el trabajo.
Bright as you are, you got to smarten up.
Con lo listo que eres, tienes que ponerte las pilas.
Bright as you are, you got to smarten up.
Con lo brillante que eres, tendrás que pensar más.
You've still got a little time to smarten up
Aún dispone de un poco de tiempo para arreglarse.
Next time you run into him, tell him to smarten up.
La próxima vez que lo vea, dígale que se ponga bonito.
But if it's not you, then you need to smarten up real fast, man.
Pero si no eres tú, entonces necesitas pensar realmente rápido.
If you want me to smarten up, I figure you're worth it.
Si quieres que me vuelva inteligente, por ti vale la pena.
You're not getting up there because you're going to smarten up, right?
No testificarás porque eres una chica inteligente, ¿cierto?
Palabra del día
el muérdago