Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This day it is accepted to play a trick on people around—but thus do not forget that people around in reply can play a trick on you!
¡Este día es aceptado burlarse sobre los circunstantes — pero no olviden además que los circunstantes en la respuesta pueden burlarse sobre usted!
He said he wanted to play a trick on his friend.
Dijo que quería hacerle una broma a su amigo.
Do you want to play a trick on your friend?
¿Quieres gastar una broma a su amigo?
I'm her dad, I want to play a trick.
Soy su papá, yo quiero jugar una mala pasada.
They decided to play a trick on his four-wheel friends.
Decidieron jugar una mala pasada a sus amigos en las cuatro ruedas.
She did not know they were going to play a trick.
No sabía que estaban por hacer una broma.
Then one of them decided to play a trick on me.
Uno de ellos decidió hacerme una broma.
But what I said was just to play a trick on you.
Pero lo que yo dije fue simplemente para jugar un pequeño truco con vosotros.
You just wanted to play a trick on him, right?
¿Verdad que querías gastarle una broma?
The first of April is a great occasion to play a trick on colleagues.
El primero de abril es una gran ocasión para engañar a los colegas.
Palabra del día
el berro