Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't expect me to deflower you.
No esperes que sea yo el que te desvirgue.
I've been sitting around waiting for Mr. Right and I just want a Mr. Right Now to deflower me.
He estado esperando a Don Perfecto y solo quiero que un Don Ahora Perfecto me desvirgue.
Let's hurry, I have a girl to deflower at 6 PM.
Vamos a toda prisa, tengo una niña que desflorar a las 6 PM.
You dare to deflower the king's daughter?
¿Cómo te atreves a desflorar a la hija del rey?
Yes, the one you wanted to deflower, now she deflowered him.
Sí, a la que tú querías honrar, "se deshonra con él."
I don't know if I'll be the one to deflower you.
No sé si seré la de desflorar usted.
She asked you to deflower her.
Le ha pedido que la desvirgue.
Well, I wanted to deflower you, but I guess I'm too late for that.
Bien, me gustaría desflorarte pero supongo que es demasiado tarde.
I want you to deflower me.
Quiero que me desflore.
But to deflower her on the floor?
¿pero hacerlo en el suelo?
Palabra del día
la guirnalda