Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Forgetting his promise, forgetting it even on the very first evening, he rushed towards her, while she continued to beckon to him and to smile.
Y él se precipitó a su encuentro, olvidándose de su promesa ya la primera noche, mientras ella no cesaba de hacerle señas y sonreírle.
Your wife will have to beckon men on the roads at night.
Su esposa tendrá que invitan hombres en las carreteras durante la noche.
The figure raised its right hand and seemed to beckon to him.
La figura levantó su mano derecha y pareció llamarle.
But the smell of the sea seemed to beckon him on.
Pero el olor del mar pareció hacerle señas.
As we continue on our journey, the Star continues to beckon with her gleaming beauty and shining light.
Mientras seguimos en nuestro viaje, la Estrella continúa señalándonos con su reluciente belleza y brillante luz.
Of course, foreign resorts will continue to beckon wonders of the underwater world and unique places, but in this case, will not prevent and rehabilitate after this holiday.
Por supuesto, resorts extranjeros continuarán señas maravillas de los lugares del mundo y único bajo el agua, pero en este caso, no van a prevenir y rehabilitar después de este día de fiesta.
Though the secularization of the Lord's day understandably causes you much worry you can, however, draw comfort from the faithfulness of the Lord himself who continues to beckon his people with a love which challenges and calls (cf.
Aunque la secularización del día del Señor os causa naturalmente mucha preocupación, os puede consolar la fidelidad del Señor mismo, que sigue invitando a su pueblo con un amor que desafía y llama (cf.
Palabra del día
la fiesta de traje