I have to be in a meeting, and if I don't show... | Tengo que estar en una entrevista, y si no aparezco... |
I happen to be in a meeting with a real live Italian. | Cariño, sucede que estoy en una junta con un italiano real. |
Aren't you supposed to be in a meeting? | ¿no estabas en una reunión? |
I happen to be in a meeting. | Estoy en mitad de una reunión. |
At times, I couldn't bear to be in a meeting where people shared about their happiness or gratitude. | A veces no podía soportar estar en una reunión donde la gente compartía acerca de su felicidad o gratitud. |
Pin is expected to be in a meeting with the los angeles police on Monday afternoon (April 1). | Pin se espera que sea en una reunión con la policía de los ángeles el lunes por la tarde (1 de abril). |
This is Paul tried calling you at work and your cell you seem to be in a meeting, call me back. | Soy Paul intenté llamar lo en trabajo y su teléfono celular. Parace que estar en una reunión, volve a llamar para me. |
If you already if have the opportunity to see a supercar (whatever it is) It is a great moment in the life of any vehicle enthusiast, imagine it must be to have the opportunity to be in a meeting with dozens of them. | Si ya de por si tener la oportunidad de ver un supercoche (sea el que sea) es un gran momento en la vida de cualquier aficionado a los vehículos, imaginaros que debe ser tener la oportunidad de estar en un encuentro con decenas de ellos. |
I know you go for a walk during your lunchtime, but I need you to be in a meeting tomorrow at noon. | Sé que da un paseo a la hora del almuerzo, pero necesito que esté en una reunión mañana al mediodía. |
