Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creative expression needs to be grounded in real-life experiences.
Expresión creativa tiene que basarse en las experiencias de la vida real.
Yes they are, but you were supposed to be grounded in your room.
Sí, pero se suponía que debías permanecer castigado en tu cuarto.
Yes they are, but you were supposed to be grounded in your room.
Si están, pero se supone que tu deberías estar castigado en tu habitación.
Yes they are, but you were supposed to be grounded in your room.
Si, ahí están, pero se supone que tú estás castigado en tu habitación.
Development has to be grounded in economic policies that foster growth with social justice.
El desarrollo debe estar cimentado en políticas económicas que promuevan el crecimiento con justicia social.
Actions need to be grounded in the provisions of the seven core human rights conventions.
Las medidas debían basarse en las disposiciones de los siete tratados básicos de derechos humanos.
Those are just the fireworks, but it all needs to be grounded in something personal, emotional.
Eso son solo fuegos artificiales, pero todo tiene que estar basado en algo personal, emotivo.
Criticism has to be grounded in knowledge and understanding of the place and times.
La crítica tiene que estar basada en el conocimiento y en la comprensión del lugar y el momento.
It releases karma and ultimately will enable a new positive energy to be grounded in those areas.
Esto libera karma y por último permitirá que una energía nueva y positiva sea implantada en esas áreas.
To be truly effective, every effort to make a difference needs to be grounded in that broader analysis.
Para ser verdaderamente efectivo, cada esfuerzo para hacer una diferencia necesita estar basado en ese análisis más amplio.
Palabra del día
el villancico