In real life they married December 19, 1982. | En vida verdadera casaron de diciembre el 19 de 1982. |
She did not have a fortune, but even so, they married four months later. | No tenía una fortuna, pero se casaron dentro de cuatro meses. |
Both she and her husband were eager to start a family soon after they married. | Tanto ella como su marido estaban ansiosos por formar una familia poco después de casarse. |
Even in the early 1950s, women could be dismissed from the civil service when they married. | Incluso en los comienzos de los años 50, las mujeres podrían ser despedidas de la función pública cuando casaron. |
Charley introduced the couple on their return, and after two years Twain overcame the Langdons' misgivings and they married. | Charley hizo que la pareja se conociera a su regreso y, después de dos años, Twain conquistó las dudas de Langdon y se casaron. |
When it came time for him to marry, he won the hand of Yashodhara, and they married when both were 16 years old. | Cuando le llegó el momento de casarse, tomó la mano de Yashodhara y ambos contrajeron matrimonio a los 16 años de edad. |
Jo's father moved to France during the 1970s to fulfill his own dreams of becoming a handball great, where he eventually met velyne and they married. | Jo' padre se trasladó a Francia durante la década de 1970 para cumplir sus sueños de convertirse en un balonmano gran, donde finalmente conoció velyne y casado. |
For hundreds of years, they married only within their group. | Durante cientos de años, se casaron solo dentro de su grupo. |
They could also be queen if they married a king.) | También podían ser reinas si se casaban con un rey.) |
There he met Marie Françoise Romand and they married in 1763. | Allí conoció a Marie Françoise Romand y se casaron en 1763. |
