Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The movement's always the same but the mood changes.
El movimiento es siempre el mismo, pero el ánimo cambia.
In the concert hall, the mood changes.
En la sala de conciertos, el estado de ánimo cambia.
Then the mood changes abruptly from serious communication to playfulness.
Entonces, el estado de ánimo cambia abruptamente de la comunicación seria al juego.
Then the mood changes into its opposite.
A continuación, el estado de ánimo se transforma en su contrario.
Cons... every once in a while, the mood changes and you're not sure why.
Contras... Cada tanto cambian de humor y no estás seguro por qué.
Every once in a while, the mood changes, and you're not sure why.
De vez en cuando les cambia el humor, no sé muy bien por qué.
However, the mood changes, when Manfred Amour, the author of the play enters the room.
Pero el estado de ánimo cambia cuando Manfred Amour, autor de la obra, entra en la sala.
At night the mood changes as soft lights and candles illuminate the garden and the balcony.
Por la noche el ambiente cambia, gracias a las suaves luces y velas que iluminan el jardín y el mirador.
The kids in her garden can be capricious, but Mila is very sensitive to all the mood changes every child.
Los niños en su jardín puede ser caprichosa, pero Mila es muy sensible a los cambios del estado de ánimo de cada niño.
At the end of the intoxication the mood changes in the direction of voice activity, and with the high doses it can cause paranoia and hallucinations.
Al final de la intoxicación por los cambios de humor en la dirección de la actividad de voz, y en dosis altas pueden causar paranoia y alucinaciones.
Palabra del día
chismear