Eisner—the man who plotted the homicide rates that you failed to see in the earlier slide—argued that the timing of the decline of homicide in Europe coincided with the rise of centralized states. | Eisner, el hombre que graficó las tasas de homicidios que no vieron en la diapositiva anterior argumentó que el momento del declive de los homicidios en Europa coincidió con el surgimiento de los estados centralizados. |
But there was something else that was happening in my city and in the entire metro area, and in most metro areas in the United States, and that was the homicide rate started to rise precipitously. | Pero sucedía algo más en mi ciudad y en todo el área metropolitana, y en la mayoría de las áreas metropolitanas en Estados Unidos, concretamente, la tasa de homicidios empezó a subir vertiginosamente. |
But 30 years ago, the homicide rate was 8.5 per hundred thousand, poverty rate was 12 percent and we emitted 35 million tons of particulate matter and 20 million tons of sulfur dioxide. | Pero hace 30 años, la tasa de homicidios era de 8,5 por cada 100 000, la tasa de pobreza era del 12 % y emitimos 35 millones de toneladas de material particulado y 20 millones de toneladas de dióxido de azufre. |
The police are investigating the circumstances involved in the homicide of a woman in Tarragona. | La policía investiga las circunstancias que mediaron en el homicidio de una mujer en Tarragona. |
The homicide was motivated by jealousy. | El homicidio fue motivado por los celos. |
