They are giving way to the hegemony of international capitalism. | Están cediendo el paso a la hegemonía del capitalismo internacional. |
However, the hegemony of this card seems to be in question. | No obstante, la hegemonía de esta tarjeta parece estar en entredicho. |
Here, the hegemony of United Russia was clear too. | Aquí, la hegemonía de Rusia Unida fue también muy clara. |
They see the hegemony of a class as a governance model. | Ven la hegemonía de una clase como un modelo de gobernanza. |
Why is the hegemony of the working class necessary? | ¿Por qué es necesaria la hegemonía de la clase obrera? |
We arrive at the limits of the hegemony of the financial capital. | Llegamos a los límites de la hegemonía del capital financiero. |
The world is under the hegemony of capital. | El mundo está bajo la hegemonía del capital. |
The second question is related to the hegemony of the financial-extractive sector. | La segunda cuestión se relaciona con la hegemonía del sector financiero-extractivo. |
This definition prohibits any capture by the hegemony of democratic materialism. | Esta definición prohíbe cualquier captura por parte de la hegemonía del materialismo democrático. |
Videos and computers have achieved the hegemony of image over word. | Videos, y computadoras han logrado la hegemonía de la imagen sobre la palabra. |
