Clark, we're all in the gossip business. | Clark, todos vivimos en el mundo del cotilleo. |
So, what made you get into the gossip business? | ¿Cómo te metiste en el mundo del cotilleo? |
Winning the gossip race means being the first to know. | En la carrera de los chismes ganar es ser el primero en enterarse. |
Because you haven't filled me in on any of the gossip. | Porque no me has contado ningún cotilleo. |
Well, she's quite the gossip queen, isn't she? | Bueno, es la reina del cotilleo, ¿no? |
All I get down here's the gossip. | Todo lo que hay aquí abajo es chismorreo. |
What's the gossip at the embassy? | ¿Qué se chismorrea en la embajada? |
Claire loves the gossip girl series and is fond of the female characters. | Claire le encanta la serie Gossip Girl y es amante de los personajes femeninos. |
All right, enough of the gossip already. | Vale, ya está bien de cotilleo. |
Yes, I've heard the gossip. | Sí, he oído murmuraciones. |
