Every time the magic stutters, they have to start the enchantment over. | Cada vez que la magia tartamudea, tienen que empezar el encantamiento desde el principio. |
Once in the village, you can enjoy the enchantment of Mojácar on this magical night. | Una vez en el pueblo, solo tendrás que disfrutar hasta que el cuerpo aguante, del encanto de Mojácar en una gran noche de verano. |
This perfect union is realized by the enchantment of the heart. | Esta unión perfecta se realiza por el encantamiento del corazón. |
Upstairs the enchantment continues with 3 light-filled and tastefully furnished bedrooms. | Arriba que el encantamiento continúa con 3 luminosas y decoradas habitaciones. |
So great was the austerity and the enchantment of His conduct. | Tan grande era la austeridad y el encanto de su comportamiento. |
But the enchantment is strong, my lord. | Pero el encantamiento es fuerte, mi señor. |
Succumb to the enchantment and spend special days in our cozy house. | Sucumbir al encanto y pasar unos días especiales en nuestra acogedora casa. |
Roland in the enchantment of the sorceress Voltiera (The Paladins of France) | Dobladillando en el encantamiento de la hechicera Voltiera (Los Paladines de Francia) |
Only in labor is the enchantment of perfectment formed. | Solo en el trabajo se forma el éxtasis del perfeccionamiento. |
But the enchantment is strong, my lord. | Pero el encantamiento es poderoso, mi señor. |
