Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
1. (militar)
a. las armas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He was accused of selling arms to Syria.Lo acusaron de haber vendido armas a Siria.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
2. (anatomía)
a. el brazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
She took me by the arm.Me cogió del brazo.
3. (parte de una prenda)
a. la manga
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
If the arms of the jacket are too long, I can shorten them.Si los brazos de la chaqueta son demasiado largos, puedo acortarlos.
4. (parte de una silla)
a. el brazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
She leaned her elbows on the arms of the chair.Apoyó los codos en los brazos de la silla.
5. (parte de una organización)
a. la sección
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
She works in the legal arm of the country's sports federation.Trabaja en la sección jurídica de la federación de deportes de ese país.
b. el brazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Sinn Fein is the political arm of the IRA.Sinn Fein es el brazo político del IRA.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
6. (equipar)
a. armar
They armed themselves with swords and shields for the battle.Se armaron con espadas y escudos para la batalla.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (of person, chair)
a. el brazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
2. (of garment)
a. la manga
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
to carry something/somebody in one's armsllevar algo/a alguien en brazos
he took my armme tomó or cogió del brazo
to walk arm in armcaminar or ir del brazo
to receive somebody with open armsrecibir a alguien con los brazos abiertos
3. (fig)
to keep somebody at arm's lengthmantenerse a una distancia prudencial de alguien
arm wrestlinglos pulsos la pulseada
armsarmas fpl
arms racecarrera armamentística
4. (in heraldry)
(coat of) armsescudo de armas
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
5. (person, country)
a. armar
to arm oneself with the factsarmarse de datos
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
arm [ɑːm]
1 (Anat) brazo (m)
with one's arms folded con los brazos cruzados
he leaned back against the table with his arms folded across his chest he was sitting at the desk with his arms folded when they had finished she stood with folded arms admiring the new look the children should be seated properly, with folded arms on their desks
to give sb one's arm dar el brazo a algn
give me your arm and let's walk slowly away
to hold sth/sb in one's arms coger algo/a algn en brazos
he held her in his arms till she quieted she holds the infant in her arms
arm in arm
he walked arm in arm with his wife iba cogido del brazo de su mujer; they were walking along arm in arm iban cogidos del brazo
they rushed into each other's arms corrieron a echarse uno en brazos del otro
this pushed them into the arms of the French esto les obligó a buscar el apoyo de los franceses
he held it at arm's length lo sujetaba con el brazo extendido
he struck a match and held it at arm's length
she came in on her father's arm entró del brazo de su padre
with his coat over his arm con el abrigo sobre el brazo
to put one's arm(s) round sb abrazar a algn
within arm's reach al alcance de la mano
she left a glass on the bedside table, within arm's reach
to take sb's arm coger a algn del brazo
to take sb in one's arms tomar a algn en sus brazos
to throw one's arms round sb's neck echar los brazos al cuello a algn
he had a parcel under his arm llevaba un paquete debajo del brazo or bajo el brazo
to cost an arm and a leg costar un ojo de la cara (informal)
a week at a health farm can cost an arm and a leg
to keep sb at arm's length mantener las distancias con algn
she had bodyguards to keep the fans at arm's length he invented that story to keep me at arm's length
a list as long as your arm una lista kilométrica
he has a string of convictions as long as your arm
the (long or strong) arm of the law el brazo de la ley
if it becomes a crime knowingly to pass on the AIDS virus, AIDS sufferers must deal with a double threat: The long arm of the law and the possibility of a painful death the long arm of the law will catch up with him eventually if he carries on that way
to welcome sth/sb with open arms recibir algo/a algn con los brazos abiertos
we welcomed the idea with open arms he ran to me with open arms they would no doubt welcome the action with open arms many Panamanians welcomed the troops with open arms
to put the arm on sb (US) presionar a algn
you got Cotter to put the arm on Lilian and now you're putting the arm on me
I'd give my right arm to own it daría mi brazo derecho por que fuera mío
2 (part) [of chair, river, crane, pick-up] brazo (m); [of spectacles] patilla (f); [of coat] manga (f)
we rowed down a quiet arm of the river she sat on the arm of my chair at the other end of Cardigan Bay is Bardsey Island Robodoc, a mechanical arm with a drill on the end, helped surgeons carry out a complicated hip replacement the arm seems to be bent there's a tear in the arm
arm of the sea brazo (m) de mar
I looked out of the window at the end of the room, across to the arm of the sea which looked like some sort of backwater in the arm of the sea our ships and floating batteries pounded the enemy
[of organization, company, also Mil] (division) división (f); (section) sección (f); (Pol) brazo (m)
Millicom Holdings is the British arm of an American company the research arm of Congress the research arm of Moorfields Eye Hospital he had entered the Italian Army in 1890 as an artillery officer and moved into the air arm twenty years later
the military arm of the Western alliance el brazo armado de la alianza occidental
were currently vying for control over the naval air arm Gerry Adams, the leader of the IRA's political arm Sinn Fein
the political arm of a terrorist group el brazo político de un grupo terrorista
Herri Batasuna (HB) is considered to be the political arm of ETA-Militar
arm [ɑːm]
verbo transitivo
[+person, ship, nation] armar; proveer de armas; [+missile] equipar
the Americans accused them of arming the rebels arming the police doesn't deter crime the U.S. has backed away from its plans to arm the Bosnian Muslims a report describing how to arm missiles with fuel air explosives there was the metal scrape of the escorts arming their rifles
to arm sb with sth armar a algn de or con algo; proveer a algn de algo; to arm o.s. with sth armarse de or con algo; armarse de algo; she had armed herself with a rifle se había armado de or con un rifle; I armed myself with all the information I would need me armé de toda la información que necesitaría
to arm o.s. with arguments to arm o.s. with patience she thought that, if she armed herself with all the knowledge she could gather, she could handle anything
verbo intransitivo
armarse;against contra
Reagan spoke more harshly about the Soviet Union and spent more to arm against it than any other president this won Britain time to re-arm against another attack security, they argue, can be assured only with a potential enemy, not by arming against him others choose to defend their neutrality by arming heavily the enemy was arming
arms [ɑːmz]
sustantivo plural
1 (weapons) armas (f)
the IRA had extensive supplies of arms
to bear arms portar armas
the right of the people to keep and bear arms shall not be infringed the refugees are of military age and able to bear arms a treaty to reduce conventional arms in Europe
to lay down one's arms deponer or rendir las armas
guerrilla soldiers are reluctant to lay down their arms and return to civilian life the warring parties agreed to lay down their arms
order arms! ¡descansen armas!
present arms! ¡presenten armas!
to [rise up] in arms
shoulder arms!slope arms! ¡sobre el hombro, armas!
to take up arms (against sth/sb) tomar las armas (contra algo/algn)
they threatened to take up arms against the government if their demands were not met
by 1809 Britain had 817,000 men under arms en 1809 Gran Bretaña tenía 817.000 hombres en sus filas or en las fuerzas armadas
there are 1 million people under arms in Cuba Ethiopia had the largest army in black Africa, some 300,000 men under arms plus an air force and a navy
to be up in arms about sth
environment groups are up in arms about the plan los grupos ecologistas están oponiéndose al plan enfurecidamente; no need to get up in arms over such a small thing no hace falta poner el grito en el cielo or ponerse así por una cosa tan insignificante
you can understand why most of the country is up in arms about the state of the education system consumers are up in arms at price rises
2 (coat of arms) escudo (m) de armas; blasón (m)
china painted with the arms of Philippe V his local pub, the Abercorn Arms
arms control (n) control (m) de armamento(s)
an arms control agreement arms control negotiations
arms dealer (n) traficante (m) de armas
Uzi was an international arms dealer who specialized in sales to Iran he was accused of being an arms dealer and helping the Israeli secret service
arms embargo (n) embargo (m) de armas
the Security Council yesterday imposed an immediate arms embargo against Yugoslavia he expects the Security Council to lift the arms embargo on Bosnia
arms factory (n) fábrica (f) de armas
one of our most important arms factories is being cloed down they are targeting the arms factories
arms limitation (n) límite (m) armamentístico
Grey approached the Germans in bilateral negotiations between 1909 and 1911 and in 1912 in an attempt to reach a naval arms limitation agreement. The most the Germans would offer was a slowing-down in the pace of their construction programme The second Strategic Arms Limitation Treaty SALT II) had been signed only days before
arms manufacturer (n) fabricante (m) de armas
France is the third-largest arms manufacturer in the world
the arms race (n) la carrera armamentística; la carrera de armamentos
the arms race, especially the nuclear arms race, goes on a historic chance to halt the arms race was missed
arms reduction (n) reducción (f) de armas
the strategic arms reduction treaty they've also agreed to work for arms reduction President Bush today called for controls on arms sales to the Middle East the sanctions involve embargos on arms sales
arms trade (n) tráfico (m) de armas
Kaifu called for stricter controls on international arms trade China's lucrative arms trade
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Traductores automáticos
Traduce the arms usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglé Premium
¿Ya lo probaste? inglé Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglé
inglé es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.