They offered me more money than I had asked for.Me ofrecieron más dinero de lo que había pedido.
3.(al expresar una preferencia)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I can't believe you would rather stay home alone than come to the party with me.No puedo creer que prefieres quedarte en casa sola antes que venir a la fiesta conmigo.
I'd rather do all the work now than be stressed out later.Prefiero hacer todo el trabajo ahora a estar estresado después.
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
I have more than youtengo más que usted;nobody is more sorry than I (am)nadie lo siente más que yo;more often than noten la mayoría de los casos;they have more money than we havetienen más dinero que nosotros;the car went faster than we had expectedel coche alcanzó una velocidad mayor de lo que habíamos esperado;it is better to phone than to writemás vale llamar por teléfono que escribir
no sooner ... thanno sooner did he arrive than he started to complain
2(with numerals)de
more/less than 90más/menos de 90;more than oncemás de una vez