Con un orgullo legítimo, sigan testimoniando al mundo entero. | With legitimate pride, continue your witness to the whole world. |
Pero dejó marcas indelebles en todos los dominios, testimoniando a su radiación universal. | But it left indelible marks in all domains, bearing witness to its universal radiance. |
Video EUROPA/ITALIA - Cercanos a los más pobres y explotados, testimoniando el Evangelio. | Video EUROPE/ITALY - Help the poor and the abused bearing witness to the Gospel. |
La conversión viene de la evangelización, testimoniando la Buena Nueva como algo bueno y algo nuevo. | Conversion comes by evangelisation in witnessing good news as something good and something new. |
Él se extenderá por embajadores testimoniando del Evangelio del Reino y por discípulos que reproducen discípulos. | It will spread by ambassadors bearing witness to the Gospel of the Kingdom and disciples reproducing disciples. |
Tú, siempre lo has negado, conmigo, con el comisario... obstaculizando a la justicia, testimoniando en falso. | You've always denied, with me, with the police, so you gave a false testimony. |
Con su gracia, demos voz y cuerpo a esta esperanza, testimoniando la solidaridad y la paz. | By his grace, let us with our voices and our actions give witness to solidarity and peace. |
Esto se logra, sobre todo, testimoniando la belleza de ese encuentro, que da a la vida su sentido pleno. | This is achieved especially by showing the beauty of such an encounter, which gives life its full meaning. |
Impulsad la búsqueda de una sabia inculturación de vuestro carisma, testimoniando que el Evangelio es para todos los pueblos. | Invigorate your search for a wise inculturation of your charism and show that the Gospel is meant for all peoples. |
Cada hombre está llamado a realizar de este modo su propia dignidad: testimoniando esa verdad que reconoce con su propia conciencia. | In this way every man is called to fulfil his own dignity: by testifying to this truth which each recognizes in conscience. |
