¿Qué ofrecemos a estas mujeres aparte del teléfono rojo? | What are we offering these women apart from the hotline? |
Tenían – Pfizer tenía un teléfono rojo Michael Moore. | They had a–Pfizer had a Michael Moore hotline. |
El jefe llama por el teléfono rojo. | The chief's calling on the hotline. |
Cuando se ha dicho y se ha hecho todo, necesitamos que un teléfono rojo como este sea permanente. | When all is said and done, we need a hotline like this to be permanent. |
Únicamente ofreciendo asistencia que vaya más allá del teléfono rojo podemos contribuir a ayudar a las mujeres y niños afectados. | Only by offering assistance that goes beyond the hotline can we contribute to helping affected women and children. |
En realidad, el año pasado lo puse – hace un par de años lo puse en Internet, así no más – Le dije a la gente, simplemente llamen ese número, es el teléfono rojo Michael Moore en Pfizer. | In fact, last year I put it on–a couple years ago I put it on the internet, just so–I told people just dial this number, it's the Michael Moore hotline at Pfizer. |
Reclamamos campañas exhaustivas, que informen a las víctimas potenciales e intimiden efectivamente a los criminales; y en cuanto al proyecto telefónico por toda Europa, este teléfono rojo, hasta ahora solo ha habido un anuncio: «Este número está actualmente fuera de servicio». | We demand campaigns that are comprehensible, that can enlighten potential victims and effectively intimidate the criminals; and as for the Europe-wide telephone project, this hotline, so far there has only been one announcement: ‘This number is currently unavailable’. |
Tenía una llamada de la otra empresa, teléfono rojo, de larga distancia. | Had a call from the other firm, red phone, long distance. |
¿Estás seguro que es el mismo teléfono rojo? | You sure that's the same red phone? |
¿Usted se pregunta para que está ese teléfono rojo? | Do you wonder what that red phone is for? |
