Peter, te mandé una carta. | Peter, I sent you a letter. |
Ya te mandé una carta, con una moto... en la que te explico todo. Llamame, llamame. | I sent you a letter with a messenger boy... where I've explained everything. |
Tengo una noticia importante para compartir contigo. No quiero contártela en un correo electrónico, así que te mandé una carta. | I have important news to share with you. I don't want to tell you in an email, so I sent you a letter. |
Te mandé una carta de fan pero no contestaste. ¿Por qué? | I've sent you a fan letter, but you haven't answered. Why not? |
Te mandé una carta la semana pasada y te mandaré otra hoy. | I sent you a letter last week and I'll send you one more today. |
Te mandé una carta. | Uh, I sent you that letter. |
¡Te mandé una carta! | I sent you mail! I got it! |
Te mandé una carta con todos los documentos que tienes que firmar. ¿La recibiste ya? | I sent you a letter with all the documents you have to sign. Have you already received it? |
¡Te mandé una carta! Debería llegar dentro de tres días. - No es una sorpresa si me avisas con anticipación. | I sent you a letter! It should arrive in three days. - It's not a surprise if you let me know in advance. |
Te mande una carta. | I sent you a letter. |
