Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y si te cuento que, además, Time Warner tiene los derechos de imagen y cobra regalías en la venta de cada máscara.
What if I added that Time Warner owns the rights to the image and is paid a licensing fee with the sale of each mask.
Bien, por qué no te cuento que sucedió en esos días.
Fine, why don't I tell you what happened on those days.
Ahora es cuando yo te cuento que estoy embarazada.
Now is when I tell you I'm pregnant.
¿Qué tal si te cuento que ha estado cortejándome?
What if I told you he'd been courting me?
Pero te cuento que tienes que luchar contra ello.
But I'm telling you, you got to fight that.
En realidad, te cuento que hay buenas noticias.
Actually, letting you know the good news.
Pues, Frank, te cuento que es difícil.
Well, Frank, I tell you, it's rough.
¿Qué me dirías si te cuento que pienso dejar el equipo de baloncesto?
What would you say if I wanted to quit the team?
¿Qué me dirías si te cuento que pienso dejar el equipo de baloncesto?
What would you say if I was thinking of quitting the basketball team?
Así que te cuento que la acepto.
So I'll tell you what. I'll accept it.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com