El director técnico le pidió al árbitro que cobrara saque de banda y anulara el gol.The coach asked the referee to call for a foul throw-in and disallow the goal.
cobran 200 dólares por arreglarlothey charge 200 dollars to repair it;¿qué me va usted a cobrar?what are you going to charge me?;¿cuánto os cobra de alquiler?how much rent does she charge you?;me han cobrado demasiadothey've charged me too much;they've overcharged me;¿me cobra, por favor?how much do I owe you?;can I have the bill, please?;¿me cobra los cafés?how much do I owe you for the coffees?
2(recibir)
no han cobrado el dinero prometidothey haven't been paid o received the money they were promised;no hemos cobrado los dividendoswe haven't received any dividends
este hombre de 81 años cobra su pensión de jubilación
cobran un sueldo anual de nueve millonesthey get o earn o receive an annual salary of nine million;¿cuánto cobras al año?how much do you get o earn a year?;nuestro vecino está cobrando el paroour neighbour is on unemployment benefit
cuando cobre el sueldo de este mesLos médicos del Insalud cobran un sueldo anual de 3,2 millones de pesetas
cantidades a o por cobraramounts payable;amounts due;cuentas a o por cobraraccounts receivable
cobrar palos(paliza)to get a beating
menos mal que me quité de en mecio, de otro modo hubiera cobrado unos cuantos palossi no te callas vas a cobrar unos cuantos palos
voy a ir a cobrar el desempleoI'm going to draw my unemployment benefit
fue a la oficina a cobrar el sueldoconsideran que no han cobrado los dividendos de su inversión
tienen problemas para cobrar las multasthey have problems collecting the fines
la alcaldía de Vitoria, como tantas otras, no acierta a cobrar las multas que impone
4(adquirir)
mi vida cobró un nuevo sentido
los ordenadores han cobrado una gran importanciacomputers have become very important
Para los fabricantes de automóviles, cada vez cobra mayor importancia la seguridadestos sistemas de venta cobran cada día más importancia
cobrar actualidadto become topical
La cuestión de los salones de masaje ha cobrado actualidaduna cuestión siempre candente,pero que en ese período cobró especial actualidadQuién le iba a decir al conde de Falloux que su ley de 1850 limitando al 10% de los gastos la financiación de centros privados con dinero público, cobraría semejante actualidad cerca del año 2.000
cobrar cariño a algnto grow fond of sb
cobrar famato become famous
cobrar fama de inteligente/ladrónto acquire a reputation for being intelligent/a thief
cobrar fuerzasto gather one's strength
cobrar vida[+personaje, juego]to come alive
el campo reverdece y cobra vidathe field turns green again and is infused with new life;en la película todo cobra vida propiathe film takes on a life of its own
5(recuperar)[+pieza de caza]to retrieve;fetch;[+cuerda]to pull in;take in
6(Latinoamérica)
cobrar a algnto press sb for payment
verbo intransitivo
1(recibir dinero)(como sueldo)to be paid
cobra los vierneshe gets paid on Fridays;te pagaré en cuanto cobreI'll pay you as soon as I get my wages;el lechero vino a cobrarthe milkman came for his money;the milkman came to be paid;los atletas cobran por participar en la carrerathe athletes get paid o receive a fee for taking part in the race
parte de lo que debería cobrar por cantar se destine a las obras de restauración
(por servicio)to charge
ahora cobran por renovar la tarjetathey have introduced a charge for renewing your card;no cobramos por llevarlo a domiciliowe don't charge for delivery;cobrar por los servicios prestadosto charge for services rendered
cobrar por los servicios prestados en urgencias de forma fraudulenta. Y cobrarlos bien caroscobrar en [metálico]cobró 70 millones en metálico, dentro de bolsas de plásticosiempre cobró en metálico, aunque también se efectuaron pequeñas transferencias desde España a cuentas en el extranjero
2(recibir golpes)
¡vas a cobrar!you're (in) for it!
verbo pronominal
cobrarse
1(recibir dinero)
¡cóbrese, por favor!can I pay, please?;¡se cobra aquí, por favor!pay over here, please!
se cobró una buena comisión
2
cobrarse un favorto call in a favour
cobrarse (la) venganzato take one's revenge
vino dispuesto a cobrarse la venganza por su cuentano creo que el nacionalismo tuviera derecho a cobrarse la revanchael helicóptero que les había atacado, decidieron cobrarse venganza con el fotógrafo
3[+muertos, víctimas]to claim
el accidente se cobró tres víctimas
el accidente se cobró la vida de tres personasthe accident claimed the lives of three people
la ola de violencia en que se sumió la ciudad se cobró 33 víctimas