Eso porque interfieren con el equilibrio y 'tapan' los canales energéticos. | That because they interfere with the balance and 'tapan' energy channels. |
Si sus filtros se tapan, cámbielos con mayor frecuencia. | If your filters become clogged, change them more frequently. |
Los dedos de la mano izquierda tapan los cuatro orificios superiores. | The fingers of his left hand plug the four top holes. |
Esa es la hoja de parra con la que se tapan. | That is the fig leaf with which it covers itself. |
Los poros se tapan fácilmente, así que es importante tener cuidado. | Your pores can clog easily, so it is important to be careful. |
Las dunas, que son como montañas pequeñas de arena, tapan la vista. | The dunes which are like small mountains of sand, blocked the view. |
Los frascos se tapan firmemente y se agitan después a 30 °C. | The vessels are tightly stoppered and then agitated at 30 °C. |
Los frascos se tapan firmemente y se agitan después a 20 oC. | The vessels are tightly stoppered and then agitated at 20 oC. |
Los lugareños se tapan los oídos con los dedos y sonríen. | The locals put their fingers in their ears and smile. |
Su aspecto es extraño, por eso se tapan la cara. | A new species. That's why they cover their faces. |
