We should urgently take up again this science and art. | Hay que retomar urgentemente esta ciencia y este arte. |
This is the beginning of a thought process that we can take up again later. | Es el comienzo de una reflexión que podremos retomar más adelante. |
For this reason we stress that the PT must turn to the left and take up again the historical banners of socialism. | Por eso insistimos en que el PT debe girar a la izquierda y recuperar las banderas históricas del socialismo. |
The Negotiating Group Chairs have thus the green light to take up again the normal process, with the habitual transparency. | Los Presidentes de los Grupos de Negociación tienen por tanto luz verde para retomar el procedimiento normal, con la transparencia habitual. |
Today, we should like to take up again another very important question, the issue of the rotation of the Presidency. | Hoy querríamos volver a tratar otra cuestión de gran importancia, la de la alternancia en el Gobierno estatal. |
We are committed to take up again this apparently lost struggle and renew this challenge in each new project we are responsible for. | Nuestra tarea nos compromete a retomar la lucha en esta batalla aparentemente perdida y renovar este desafío en cada nuevo proyecto. |
This leads us to take up again the framework theme of the Summit: the role of the United Nations in the new millennium. | Esto lleva a retomar el tema central de esta Cumbre, que es el rol de las Naciones Unidas en el nuevo milenio. |
In the Washington Post, Arkin urges the citizens to take up again the defense policy and promote a debate on the role of nuclear technology. | En el Washington Post, Arkin exhorta a los ciudadanos a retomar su política de defensa y a promover un debate sobre el papel de la tecnología nuclear. |
The next weekend, workshops will start at 11:30 am working until 1:00 pm., to take up again the activities at 3:00 pm. | El próximo fin de semana, los talleres arrancarán a las 11:30 horas y funcionarán hasta las 13:00. Luego, volverán a retomar sus actividades a las 15. |
Manzano is training intensely to take up again the competition on May 17, in the Germany Grand Prix, 3rd round of the World Championship. | Manzano se está entrenando a fondo para reemprender la competición el próximo 17 de mayo, con motivo del Gran Premio de Alemania, puntuable para el Campeonato del Mundo. |
