sin traducción directa | |
Meanwhile, on dry land, an activity close to nature is Cueva Ambrosio, a cave that's home to preserved rock paintings from the Taino culture. | Ya en tierra firme, un paseo cerca de la naturaleza es la Cueva Ambrosio, que preserva una serie de pinturas rupestres de la cultura Taíno. |
Surrounded by magnificent tropical vegetation, the resort is located a few meters from the National Park of the East, one of the main anthropological sites of Taino culture. | Rodeado de una magnífica vegetación tropical, el resort está situado a pocos metros del Parque Nacional del Este, uno de los principales yacimientos antropológicos de la cultura Taína. |
Here you will find kilometre long beaches which will allow you to take a refreshing swim, while there are also many caves such as the Cotubanamá cave, which show the presence of Taino culture on this island. | Aquí hallarás playas kilométricas que te permitirán darte un baño bien refrescante pero también existen muchas cuevas como la de Cotubanamá que muestran la presencia de la cultura taína en esta isla. |
This is also the ideal place for learning about Taino culture, a pre-Columbian people who came from South America, through the pictographs that can be seen in many of the caverns created by water erosion. | También éste es el lugar idóneo para aproximarse a la cultura Taína, un pueblo precolombino que procede de América del Sur, a través de las pictografías que se pueden observar en muchas cavernas creadas por la erosión del agua. |
Archaeologists, anthropologists, historians, and art historians conduct extensive research and new studies on the complex Taíno culture. | Arqueólogos, antropólogos, historiadores e historiadores del arte han investigado y estudiado profundamente la compleja cultura taína. |
The museum boasts a permanent exhibit on the pre-Columbian Taíno culture of the Caribbean that is unparalleled in the United States, and its education programs reach almost 20,000 New York City schoolchildren. | El museo cuenta con una colección permanente de la cultura taína pre-colombiana en el Caribe que no tiene paralelo en los Estados Unidos y sus programas de educación cuentan con la participación de casi 20,000 niños en la ciudad de Nueva York. |
Although anthropologists have heatedly debated, with inconclusive results, the continuing existence of the Taíno people in the present-day Caribbean, visitors to these island nations, and especially to the Dominican Republic, certainly cannot deny the enduring presence of Taíno culture. | Aunque los antropólogos han debatido acaloradamente, pero sin resultados concluyentes, la continuidad del pueblo taíno en el actual Caribe, los visitantes de estas naciones insulares, y en especial de la República Dominicana, ciertamente no pueden negar la presencia permanente de la cultura taína. |
