Si un desagüe pluvial parece obstruido debajo de la superficie de la calle, llame al (206) 386‐1800. | If a storm drain appears blocked below the street surface, call (206) 386 ‐1800. |
Y es algo que se puede ver —gran parte de la superficie de la calle está desigual, con grietas y llena de baches. | And it shows—much of the street's surface is uneven, cracked and littered with potholes. |
La idea es simple: el asfalto calentado por el sol puede ser usado para calentar agua, la cual es bombeada a través de tubos incrustrados unos centímetros debajo de la superficie de la calle. | The idea is simple: the sun-warmed asphalt can be used to heat up water, which is pumped through tubes embedded a few centimetres below the road surface. |
En cuanto a las aceras, son iluminadas con proyectores Neos equipados con lámparas Cosmopolis de 140 W. El contraste entre las diferentes áreas de la superficie de la calle es por tanto reforzado. | As for the sidewalks, they are lit by Neos floodlights equipped with 140W Cosmopolis lamps. The contrast between the various areas of the road surface is therefore reinforced. |
El 21 de febrero de 1978, los trabajadores de electricidad de la Ciudad de México estaban excavando una trinchera de seis pies debajo del nivel de la superficie de la calle al noroeste de la catedral cuando encontraron un bloque de piedra monolítico tallado. | On February 21, 1978, México City electrical workers were excavating a trench six feet below the street level to the northwest of the cathedral when they encountered a monolithic carved stone block. |
