¿Por qué pensáis que soy dama de compañía de Su Majestad? | What makes you think I'm a companion lady of Her Majesty? |
No, soy dama de compañía. | No. I'm a lady's maid. |
Soy dama de compañía de la reina. | I'm the Queen's lady in waiting. |
Soy dama de compañía de la reina. | I'm the Queen's lady-in-waiting. |
Soy dama de compañía de la reina y voy a todas partes con ella. | I'm a lady-in-waiting to the queen and I go everywhere with her. |
