Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm sorry to bother you on your last day, Serena.
Siento molestarte en tu último día, Serena.
I'm sorry to bother you on your last day, Serena.
Lamento molestarte en tu último día, Serena.
We're sorry to bother you at a time like this, Mrs Twice.
Sentimos molestarla en un momento como este, Sra. Dos Veces.
So sorry to bother you so early in the morning, Mrs. Qin.
Lamento molestarla tan pronto por la mañana, Sra. Qin.
I just heard this was funny but sorry to bother you.
Escuché que este era gracioso pero perdón por molestarte.
I'm sorry to bother you, but Ingrid's in trouble.
Siento molestarte, pero Ingrid está en problemas.
Ladies and gentlemen, sorry to bother you, but this is a robbery.
Señoras y señores, disculpen las molestias, pero esto es un atraco.
Yeah, sorry to bother you, but I have a problem.
Sí, lamento molestar, pero tengo un problema.
I am sorry to bother the Council with this problem.
Lamento molestar al Consejo con este problema.
I'm really sorry to bother you, but it seemed important.
Siento mucho molestarte de noche, pero me pareció importante.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com