En la nueva aldea mundial, todos somos vecinos de Somalia. | In the new global village, we are all neighbours of Somalia. |
Solo somos vecinos de un parque de remolques. | We're just next door to a trailer park. |
Todos somos vecinos, en su mayoría estudiantes o graduados recientes de la Universidad de Salzburgo. | We are all locals, mostly students or recent graduates of Salzburg University. |
No solo somos vecinos aquí dentro. | We're not just neighbors in here. |
Que vive ahí, que somos vecinos, como quien dice. | He lives there nearby, we're almost neighbors. |
Sí, aún somos... aún somos vecinos. | Yeah, we're... we're still neighbors. |
Todos aquí somos vecinos. | We're all neighbors here. |
Así que, somos vecinos. | So, we're neighbors. Neighbor. |
Ninguno de nosotros sabe por qué está aquí o para qué... pero debemos aceptar que somos vecinos poco tolerantes. | None of us know why we're here or what for... but we have to accept we're all reluctant neighbors. |
Hoy, no solo somos vecinos, no solo somos amigos, sino que somos socios a través del compromiso que firmamos con el TLC. | Today, we're not only neighbors, we're not only friends, we are partners through the commitment we signed with NAFTA. |
