Aún somos los mismos de siempre, ¿No? | We're still us, aren't we? |
No somos los mismos después de tocar en un escenario. | We are not the same after playing on a stage. |
No somos los mismos hombres que eramos en la guerra. | We're not the same men we were in the war. |
Ninguno de nosotros somos los mismos cuándo no estás, Hermann. | None of us are the same when you're not you, Herrmann. |
Somos diferentes, donde todos somos los mismos - conversaciones. | We are different, where we are all the same - talks. |
No somos los mismos Bauerschwein que solíamos ser. | We're not the same Bauerschwein we used to be. |
Nosotros no somos los mismos, hemos perdido nuestro impetu. | We're not the same, we've lost our drive. |
Ya no somos los mismos, hemos perdido nuestro impetu... | We're not the same, we've lost our drive... |
¿No somos los mismos alemanes como todos los otros alemanes? | Are we not the same like all other Germans? |
Nosotros somos los mismos ayer, hoy y por siempre MI Padre y YO. | WE are the same yesterday, today and forever MY Father and ME. |
