Estos sobresaldrán en el arroz como pequeñas joyas. | These will stand out on the rice like tiny orange jewels. |
Donde sea en el mundo y sobresaldrán. | Send them anywhere in the world and they will excel. |
Ahora tus caderas sobresaldrán hacia la izquierda. | Your hips should jut to the left now. |
Sin embargo, sobresaldrán de entre la multitud. | They will, however, stand out from the crowd. |
Conforme la revolución se desarrolle y afine en el futuro, estos elementos sobresaldrán de nuevo. | As the revolution develops and sharpens in the future, these elements will arise again. |
Aquí es donde sobresaldrán. | This is where you stand out. |
Cualquiera que salga en su defensa será derribado, puesto que sobresaldrán por sus intenciones. | Anyone who comes to their defense will be struck down, for they will stand out as sore thumbs. |
Con estos dos métodos, el porcentaje o los números negativos se resaltarán y sobresaldrán en la hoja de trabajo actual. | With these two methods, the negative percentage or numbers will be highlighted and outstanding in current worksheet. |
Sabemos quienes sobresaldrán cuando se requiera su experiencia, y habrán muchos problemas políticos que solventar. | We know which people will excel when their expertise is required, and there will be many political problems to sort out. |
Los muelles del colchón no tendrán puntas afiladas ni sobresaldrán de la superficie del colchón. | Springs wires shall not have hazardous points and shall not protrude through the surface of the mattress. |
