I want it so neither of us can change our minds. | Para que ninguno de los dos pueda cambiar de opinión. |
Okay, so neither of us did our best work here. | Bien, así que ninguno de los dos lo hemos hecho lo mejor posible. |
I want you to leave so neither of us ends up in Leavenworth. | Quiero que te vayas, para que ninguno de los dos acabe en Leavenworth. |
These capabilities did not exist in biblical times, and so neither did modern-style terrorism. | Estas habilidades no existían en los tiempos bíblicos, y tampoco existía el terrorismo del estilo moderno. |
Oh, sweetie, he knows, you know, so neither of you need to say it. | Cariño, él lo sabe, tú lo sabes, así que ninguno de los dos necesita decirlo. |
The disabled do not see themselves as being limited in life by their circumstances, so neither should we. | Las personas con discapacidad no se consideran limitadas en la vida por sus circunstancias; tampoco tendríamos que considerarlo nosotros. |
Officially they did not exist, so neither the city nor the state maintained their infrastructure. | Oficialmente no existían, ni las autoridades de la ciudad, ni el Estado se ocupaban de su desarrollo urbano. |
Well, I wanted the baby to have my last name, so neither of us are getting exactly what we want. | Bueno, yo queria, que el bebe tuviera mi apellido. así que, ninguno de los dos va a tener exactamente lo que queremos. |
The mail is sent and received entirely through SMF, so neither you nor the recipient have to open another program or leave SMF. | El correo se envía y recibe completamente a través de SMF, ni tú ni el destinatario tenéis que abrir otro programa o dejar SMF. |
Well, I wanted the baby to have my last name, so neither of us are getting exactly what we want. | Bueno, yo queria, que el bebe tuviera mi apellido. así que, ninguno de los dos va a tener exactamente lo que queremos. |
