Entonces, no estamos en una situación usual. | So, it's not a usual situation. |
Nota: En la siguiente sección solamente cubrimos la situación usual en la cual tu clienta ha sido acusada de un delito menor. | Note: For the section that follows, we only cover the usual situation in which your client has been charged with a misdemeanor. |
En cuanto a los estudios realizados por esta Organización durante 1993-1994 y 1999-2000, el empleo estimado en el país sobre la base de la situación usual ha aumentado pasando de unos 374 millones en 1993-1994 a 397 millones en 1999-2000. | As per the surveys conducted by NSSO during 1993-94 and 1999-2000, estimated employment in the country on usual status basis has gone up from approximately 374 million in 1993-94 to 397 million in 1999-2000. |
