A Adán no le agradaba la guerra, y eligió en consecuencia dejar el primer jardín a los noditas sin oponer resistencia. | Adam had no liking for war and accordingly elected to leave the first garden to the Nodites unopposed. |
Adán no era partidario de la guerra, así que prefirió dejarles a los noditas el primer jardín, sin oponer resistencia. | Adamˆ had no liking for war and accordingly elected to leave the first garden to the Nodites unopposed. |
Cuando las tropas llegaron desde Madrid y rodearon Barcelona, se rindió sin oponer resistencia. | When the troops arrived from Madrid and surrounded Barcelona, he just surrendered without resistance. |
Tras ser injuriado y golpeado, Noël Pinot deja que le aten sin oponer resistencia. | Insulted and beaten, Noel Pinot allowed himself to be boundwithoutgiving any resistance. |
El voluntariamente sufrió sin oponer resistencia. | He voluntarily suffered without offering resistance. |
En febrero, los regimientos de cosacos de Petrogrado habían entregado la monarquía sin oponer resistencia. | In February the Cossack regiments in Petrograd had surrendered the monarchy without resistance. |
Sin embargo hasta un orden social anticuado, no cede su lugar a uno nuevo sin oponer resistencia. | However, even an antiquated social order does not cede its place to a new order without resistance. |
Sin embargo, aún un orden social anticuado no cede su lugar a un orden nuevo sin oponer resistencia. | However, even an antiquated social order does not cede its place to a new order without resistance. |
Ellos [el partido del gobierno] deberían prepararse psicológicamente para abandonar la Cámara Estatal en paz sin oponer resistencia. | They [the ruling party] should prepare themselves psychologically to leave the state house in peace without any force. |
¡¡Sal sin oponer resistencia y no sufrirás tanto daño!! | Come without resistance, it'll hurt less!! |
