Ella preguntó, pero solo si te parece bien a ti. | She did ask, but only if it's OK with you. |
Sí, si te parece bien, como la flauta, eso es. | Yeah, if you like, like the flute, that's it. |
En realidad prefiero no saber los detalles, si te parece bien. | Actually I'd rather not know the details, if that's okay. |
Y si te parece bien, ¿Zander puede quedarse a cenar? | Oh, and if it's okay, can Zander stay for dinner? |
Me dirigía a mi apartamento, si te parece bien. | I was heading back to my apartment, if that's okay. |
Su mamá va a llevarnos a cenar, si te parece bien. | Her mom's gonna take us to dinner, if that's okay. |
Tomaré una taza de té si te parece bien. | I'll have a cup of tea if that's all right. |
También me gustaría decir algunas palabras, si te parece bien. | I'd also like to say a few words, if that's okay. |
Quiero que sigas sosteniendo su mano si te parece bien. | I want you to keep holding his hand if that's okay. |
Solo he venido a sentarme contigo, si te parece bien. | I just came to sit with you, if that's all right. |
