Pero si te dejo ir, tomarás mi libro. | But if I let you go, you'll take my book. |
¿Y si te dejo vivir, eso los traerá de vuelta? | If I let you live, that will bring them back? |
Nunca encontrarías la manera de salir, incluso si te dejo. | You'd never find your way out, even if I let you. |
Y si te dejo ir, esa sangre estará en mis manos. | And if I let you go, that blood will be on my hands. |
Porque si te dejo hablar a ti, no lo harás. | Because if I let you do the talking, you won't. |
¿Qué tal si te dejo ver mi ropa interior? | What if I let you see my underwear? |
Alan, ¿qué te parece si te dejo ir a las mujeres? | Alan, what do you reckon if I let the women go? |
Mi hija no me perdonaría si te dejo aquí sola. | My daughter would never forgive me if I left you out here alone. |
¿Tampoco si te dejo leer el nuevo final? | Even if I let you read the new ending? |
¿Está bien si te dejo aquí, sola? | Is it all right if I leave you here alone? |
