Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero si te dejo ir, tomarás mi libro.
But if I let you go, you'll take my book.
¿Y si te dejo vivir, eso los traerá de vuelta?
If I let you live, that will bring them back?
Nunca encontrarías la manera de salir, incluso si te dejo.
You'd never find your way out, even if I let you.
Y si te dejo ir, esa sangre estará en mis manos.
And if I let you go, that blood will be on my hands.
Porque si te dejo hablar a ti, no lo harás.
Because if I let you do the talking, you won't.
¿Qué tal si te dejo ver mi ropa interior?
What if I let you see my underwear?
Alan, ¿qué te parece si te dejo ir a las mujeres?
Alan, what do you reckon if I let the women go?
Mi hija no me perdonaría si te dejo aquí sola.
My daughter would never forgive me if I left you out here alone.
¿Tampoco si te dejo leer el nuevo final?
Even if I let you read the new ending?
¿Está bien si te dejo aquí, sola?
Is it all right if I leave you here alone?
Palabra del día
celoso