¿Cuál es su interés, si no le importa que pregunte? | What's your interest, if you don't mind me asking? |
Señor, si no le importa que pregunte, ¿va todo bien? | Sir, if you don't mind my asking, is everything okay? |
¿Cómo lo conoció, si no le importa que pregunte? | How did you meet him, if you don't mind me asking? |
¿Qué pasó, si no le importa que pregunte? | What happened if you don't mind me asking? |
¿Algo sobre la causa del accidente, si no le importa que pregunte? | Any word on what caused the crash, if you don't mind me asking? |
Sabe, si no le importa que pregunte, Agente Doggett, ¿cuál es su interés? | You know, if you don't mind me asking, Agent Doggett, what's your interest? |
Y si no le importa que pregunte, ¿por qué su compañía necesita una asesora de salud? | And if you don't mind me asking, why does your company need a medical consultant? |
Solo dígame qué tiene en mente, si no le importa que pregunte. | Just what do you have in mind if you don't mind my asking? |
General, si no le importa que pregunte ¿cuál es exactamente su versión de planes de la tarde? | Uh, general, um, if you don't mind me asking what exactly is your version of evening plans? |
¿Dónde consiguió un simple contrabandista como usted una cantidad de dinero así, si no le importa que pregunte? | Where did a simple smuggler like you, get a currency like this, if you don't mind me asking? |
