Hasta entonces es como si mi corazón estuviera en dos lugares. | Until then, it's like my heart is in two places. |
¿Qué... si mi corazón no es lo suficientemente duro para esto? | What... what if my heart's not strong enough for this? |
Sentí como si mi corazón estaba siendo aplastado. | I felt as if my heart was being crushed. |
No sé si mi corazón podría soportar eso. | I don't know if my heart could bear that. |
Era como si mi corazón latiera con el violonchelo. | It's like my heart was beating with the cello. |
¿Qué pasa si mi corazón no sabe lo que quiere? | What if my "heart" doesn't know what it wants? |
No sé si mi corazón lo soportaría. | I don't know if my heart can bear it. |
Porque no sé si mi corazón lo aceptaría. | Because I don't know if my heart would be in it. |
Y si mi corazón es empalagoso tú eres parcialmente responsable por eso. | And if my heart is gooey, you're at least partially responsible for that. |
Es como si mi corazón se hubiera partido. | It's as if my heart is torn out. |
