Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do you want to come up or should I come down? | ¿Quieres estar arriba o prefieres abajo? |
Should I come on Friday? | ¿Vuelvo el viernes como siempre? |
Look, should i come in through the window for dinner, Or should i use the front door? | Mira, deberia entrar por la ventana para la cena o deberia usar la puerta? |
Why should I come to London, if I can sell it here? | ¿Por qué debería venir a Londres, si puedo venderlo aquí? |
Should I come in for one last cup of coffee? | ¿Debería pasar por una última taza de café? |
How often should I come in to monitor my chronic illness? | ¿Con qué frecuencia debería venir para controlar mi enfermedad crónica? |
How often should I come back for follow-up visits? | ¿Con qué frecuencia debo volver para realizar visitas de seguimiento? |
How often should I come back for follow-up visits? | ¿Con qué frecuencia debería volver para las consultas de seguimiento? |
Should I come in and talk to your grandma? | ¿Debería pasar y hablar con tu abuela? . |
Why should I come to the day rehab program? | ¿Porqué debería venir al programa de rehabilitación diurno? |
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
Traductor
El diccionario de inglés más grande del mundo
Verbos
Conjugaciones para cada verbo en inglés
Vocabulario
Aprende vocabulario fácilmente
Gramática
Aprende todas las reglas de gramática
Pronunciación
Escucha miles de pronunciaciones
Palabra del día
seize
agarrar
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
