Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do you want to come up or should I come down?
¿Quieres estar arriba o prefieres abajo?
Should I come on Friday?
¿Vuelvo el viernes como siempre?
Look, should i come in through the window for dinner, Or should i use the front door?
Mira, deberia entrar por la ventana para la cena o deberia usar la puerta?
Why should I come to London, if I can sell it here?
¿Por qué debería venir a Londres, si puedo venderlo aquí?
Should I come in for one last cup of coffee?
¿Debería pasar por una última taza de café?
How often should I come in to monitor my chronic illness?
¿Con qué frecuencia debería venir para controlar mi enfermedad crónica?
How often should I come back for follow-up visits?
¿Con qué frecuencia debo volver para realizar visitas de seguimiento?
How often should I come back for follow-up visits?
¿Con qué frecuencia debería volver para las consultas de seguimiento?
Should I come in and talk to your grandma?
¿Debería pasar y hablar con tu abuela? .
Why should I come to the day rehab program?
¿Porqué debería venir al programa de rehabilitación diurno?
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com