She had a very short fuse and could be extremely rude when she chose. | Tenía una mecha muy corta y podría ser muy groseros cuando se lo proponía. |
And we have before us, in my view, we have a very short fuse, a very short opportunity, in which to move to save civilization. | Y lo que tenemos enfrente, en mi opinión, es una mecha muy corta, una oportunidad muy corta en la cual movernos para salvar a la civilización. |
For example, in the case of the United States, we're now on a short fuse, where between March, just past, and September, under present circumstances, we must expect a general collapse of the U.S. dollar system, the international monetary system. | Por ejemplo, en el caso de Estados Unidos, se nos acaba ahora el tiempo en que, entre marzo que acaba de pasar y septiembre, en las circunstancias actuales, es de esperarse un colapso general del sistema del dólar, del sistema monetario internacional. |
I bring you a woman who has the short fuse. | YO os traigo a una mujer que tiene la mecha corta. |
Dealing with anybody on a short fuse can be trying. | Lidiar con alguien que tiene la mecha corta puede ser cansador. |
Did I mention that Moses had a short fuse? | ¿Mencioné que Moisés tenía un fusible corto? |
I told you, Janine has a short fuse. | Te lo dije, Janine tiene un corto circuito. |
A child's temperament can cause them to have a short fuse. | El temperamento de un niño puede causar que tenga pocas pulgas. |
You said he had a short fuse. | Dijiste que tenía un poco de genio. |
This guy's got a seriously short fuse. | Este tipo tiene un serio problema con el mal genio. |
