Yep, we got shafted by the brotherhood of the robe. | Sí, hemos topado con la hermandad de la toga. |
Why should they live so well when good people like us get shafted? | ¿Por qué viven tan bien cuando la buena gente como nosotros se fastidia? |
Who here has been shafted? | ¿Aquí quien ha sido estafado? |
They've shafted you, the Associates. | Que te han tratado injustamente los asociados. |
Gorgeous redhead wildly shafted on the stairs!!! | ¡Pelirroja guapísima tomada salvajemente en las escaleras! |
But amateurs, and self-employed contractors who develop software for others, will be often be shafted because they didn't know about this problem. | Pero los aficionados, y los contratistas independientes que desarrollan software para otros, frecuentemente serán perjudicados porque no sabían sobre este problema. |
But amateurs, and self-employed contractors who develop software for others, will often be shafted because they didn't know about this problem. | Pero los aficionados y los contratistas independientes que programan software por encargo se verán frecuentemente perjudicados porque no conocían este problema. |
And before she did, she stated on the record that she got shafted because you had a personal vendetta against your opposing counsel. | Y antes que lo hiciera, dejó declarado que fue engañada porque tenías una venganza personal en contra de tu consejo opositor. |
Write to Sharon right now and tell him that Valentine's Day is when we should be smitten by the arrows of love, not shafted by hate. | Escríbele a Sharon ahora mismo y dile que el Día de San Valentín es para que vuelen las flechas del amor, no las lanzas del odio. |
Yeah, I guess. You really got shafted. | Me imagino, la verdad que te pasaste un poco. |
