Esto puede ser demostrado simplemente, basándose en la lógica, las estadísticas y la historia. | This can be simply demonstrated, relying on logic, statistics, and history. |
Esto va a ser demostrado con otro ejemplo. | Just to clarify this with one more example. |
Esto no ha podido ser demostrado. | This fact has not been proved yet. |
Una explicación de cómo la información se obtiene en LA FASE difícilmente puede ser demostrado de manera inequívoca. | An explanation of how information is obtained in lucid dreaming can hardly be unequivocally proven. |
Ese compromiso de unirse acaba de ser demostrado en la Cumbre de las Américas, celebrada los días 10 y 11 de abril en el centro de nuestro Hemisferio, en Panamá. | That commitment to come together has just been demonstrated at our Summit of the Americas, held on April 10 and 11 in the center of our Hemisphere, in Panama. |
Solo toma en cuenta lo que puede ser demostrado y que los únicos pasajes de las Escrituras que tienen validez son los que el intelecto humano reconoce como razonables. | It looks to the demonstrable, takes the position that the only passages of Scripture to have validity in our day are those that the human intellect can recognize as worthwhile. |
Por supuesto, existen signos, incluyendo entre ellos a la oscilación de la Tierra, donde el Sol y la Luna están fuera de posición, lo cual puede ser demostrado con toda precisión!!! | Of course, there are signs, including an Earth wobble where the Sun and Moon are out of place, which can be accurately demonstrated! |
Puede ser demostrado por un acto desinteresado de bondad. | It can be shown by an unselfish act of kindness. |
El genocidio no es algo que tenga que ser demostrado. | The genocide is not something that needs to be proved. |
Estas expresiones pueden ser demostrado ser sin grandes errores. | These expressions can be proven to be without major errors. |
