Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esto puede ser demostrado simplemente, basándose en la lógica, las estadísticas y la historia.
This can be simply demonstrated, relying on logic, statistics, and history.
Esto va a ser demostrado con otro ejemplo.
Just to clarify this with one more example.
Esto no ha podido ser demostrado.
This fact has not been proved yet.
Una explicación de cómo la información se obtiene en LA FASE difícilmente puede ser demostrado de manera inequívoca.
An explanation of how information is obtained in lucid dreaming can hardly be unequivocally proven.
Ese compromiso de unirse acaba de ser demostrado en la Cumbre de las Américas, celebrada los días 10 y 11 de abril en el centro de nuestro Hemisferio, en Panamá.
That commitment to come together has just been demonstrated at our Summit of the Americas, held on April 10 and 11 in the center of our Hemisphere, in Panama.
Solo toma en cuenta lo que puede ser demostrado y que los únicos pasajes de las Escrituras que tienen validez son los que el intelecto humano reconoce como razonables.
It looks to the demonstrable, takes the position that the only passages of Scripture to have validity in our day are those that the human intellect can recognize as worthwhile.
Por supuesto, existen signos, incluyendo entre ellos a la oscilación de la Tierra, donde el Sol y la Luna están fuera de posición, lo cual puede ser demostrado con toda precisión!!!
Of course, there are signs, including an Earth wobble where the Sun and Moon are out of place, which can be accurately demonstrated!
Puede ser demostrado por un acto desinteresado de bondad.
It can be shown by an unselfish act of kindness.
El genocidio no es algo que tenga que ser demostrado.
The genocide is not something that needs to be proved.
Estas expresiones pueden ser demostrado ser sin grandes errores.
These expressions can be proven to be without major errors.
Palabra del día
la rebaja