Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y entonces los dos se lo sepultaron aquí.
And then the two of you buried him here.
No, sepultaron a cuatro, pero había cinco.
No, you buried four, but there were five.
¿Es verdad que lo sepultaron vivo?
Is it true that he was buried alive?
Dos semanas más tarde, lo sepultaron.
Two weeks later, we buried him.
Y ellos, sepultaron uno así, ¿no es así?
And they just buried one, didn't they?
Oí que lo sepultaron vivo.
I heard he got buried alive.
Me sepultaron con ella.
They buried me with it.
Y levantándose los jóvenes, lo envolvieron, y sacándolo, lo sepultaron.
But cast him out, and contention shall go out with him.
¿Te dijeron dónde la sepultaron?
Dude say where she was buried?
Pero, a la vez, la diferencia se acentúa: uno llegó al lado de Abraham; al otro, tan solo lo sepultaron.
And, it is now when the difference is reversed: one takes his place with Abraham; while the other, is simple inhumed.
Palabra del día
la guirnalda