sin traducción directa |
It's from September 20th this year. | Es del 20 de septiembre de este año. |
From September 20th to 24th we will be in Stand 10G25 presenting all the newest of Liska. | Del 20 al 24 de septiembre estaremos en el Stand 10G25 presentando todas las novedades Liska. |
Date & time: September 20th and 21st, 2014, Saturday and Sunday, 00:00-24:00 UTC. | Fechas y horarios: 20 y 21 de setiembre del 2014, sábado y domingo, 00:00-24:00 UTC. |
Last September 20th and 21st the iBUS general assembly were held at Paderborn University. | Los pasados 20 y 21 de septiembre se celebró la 4ª asamblea general del iBUS en la Universidad de Paderborn. |
Terms and Conditions for One.com v.07 The following terms apply at One.com as of September 20th 2011. | Términos y condiciones de One.com v.07 Los términos y condiciones siguientes se aplican a One.com a partir del 20 de septiembre de 2011. |
Edition 2018 of the OK and OKJ World Championship is scheduled for this week from September 20th to 23rd in Kristianstad. | La edición 2018 del OK y el Campeonato Mundial OKJ está programada para esta semana del 20 al 23 de septiembre en la pista de Kristianstad. |
The prizes will be awarded at the Award Gala during the ECMA Congress in Riga/Latvia on September 20th 2018. | La entrega de premios tendrá lugar en la Gala de Premios que se celebrará el 20 de septiembre de 2018 en Riga/Latvia, durante el congreso de ECMA. |
The Project launch meeting will be the next Tuesday on September 20th in Moscow and it is expected to be finished on January 2017. | La reunión de lanzamiento del proyecto se realizará el próximo martes 20 de septiembre en Moscú y se espera quede concluido en enero de 2017. |
Newsletter E-Academy 1 July 2016 Come discover and rediscover our Canson® Infinity products, Hall 3.1, stand A016-B019, from September 20th to 25th in Cologne, Germany. | Boletín informativo E-Academy 1 Julio 2016 Venga a (re)descubrir nuestros productos Canson® Infinity, en el Pabellón 3.1, stand A016-B019, del 20 al 25 de septiembre en Colonia, Alemania. |
A day after this appointment, on September 20th, he was elected the superior general of the Oblates and thus had to resign as the archbishop of Vancouver. | El 20 de septiembre, día siguiente de su nombramiento, fue elegido Superior General de los Oblatos, por lo que debió renunciar al arzobispado de Vancouver. |
